1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 Let me show you the library. 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,920 This is the library. It was the first library in Chester County. 3 00:00:07,920 --> 00:00:13,120 One time a lady was cleaning the desk here and she felt cold hands pushing on her shoulders as she leaned over the desk. 4 00:00:13,120 --> 00:00:16,920 Sometimes the doors would open, books would come off the shelves, 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,600 just randomly just fall straight out and down. 6 00:00:19,600 --> 00:00:24,000 I want a book would fall off the shelf, would it be just one random book or several in one area? 7 00:00:24,000 --> 00:00:27,400 One at a time. Okay. Anything else is that it in the Sarah? 8 00:00:27,400 --> 00:00:29,840 That's it for this room. 9 00:00:29,840 --> 00:00:31,320 This is the master bedroom. 10 00:00:31,320 --> 00:00:35,640 The back staircase we just came up is fitted with what we call a coffin door. 11 00:00:35,640 --> 00:00:38,800 In the old days, they didn't have funeral homes or things like that. 12 00:00:38,800 --> 00:00:42,080 There was only a turning staircase existing in the house at that time. 13 00:00:42,080 --> 00:00:44,840 What they would do is they'd use the master bedroom for your wake. 14 00:00:44,840 --> 00:00:47,240 All your friends would come over and say nice things. 15 00:00:47,240 --> 00:00:51,440 They'd have you in your box and at that time you couldn't go down the staircase. 16 00:00:51,440 --> 00:00:55,760 So what they would do is they'd actually back a wagon up to the door which is elevated 17 00:00:55,760 --> 00:01:00,120 and be able to slide the coffin out to the door up to the local graveyard. 18 00:01:00,120 --> 00:01:03,400 That's also the staircase that people have the most unrest about going up. 19 00:01:13,320 --> 00:01:17,760 I'm going to go upstairs. I want to look and see if there's anything up there. 20 00:01:17,760 --> 00:01:21,080 Listen to me walking. I believe it sounds a sign. 21 00:01:21,160 --> 00:01:23,840 We did hear some footsteps coming from above us. 22 00:01:23,840 --> 00:01:27,400 So Jay went up to try to figure out where they could be coming from. 23 00:01:31,480 --> 00:01:34,880 We walked on the second floor and the footsteps were far too clear. 24 00:01:34,880 --> 00:01:36,320 He went up to the third floor. 25 00:01:43,120 --> 00:01:46,520 His footsteps sounded exactly like what we had heard before. 26 00:01:46,520 --> 00:01:49,760 When I was all the way up it sounded, it was the same sound. 27 00:01:49,760 --> 00:01:53,520 Yeah, when you were on the second floor the footsteps were just too obvious and creaking. 28 00:01:53,520 --> 00:02:00,840 Then you went up on the third floor and it sounded very similar, remuted, but clearly footsteps. 29 00:02:08,480 --> 00:02:09,480 Hello? 30 00:02:13,680 --> 00:02:14,920 Who's in here with us? 31 00:02:15,920 --> 00:02:18,920 If you're out here with us, can you come over to us? 32 00:02:22,920 --> 00:02:24,920 Please come towards our voices. 33 00:02:25,920 --> 00:02:28,920 If you can't see us and you can hear us, come towards our voices. I'm not here to hurt you. 34 00:02:30,920 --> 00:02:32,920 F*** this, f*** you, what is it? F*** this, f*** this! 35 00:02:32,920 --> 00:02:34,920 Bird. Oh, sorry? 36 00:02:34,920 --> 00:02:35,920 It's not a bat? No. 37 00:02:35,920 --> 00:02:37,920 Oh, it's cute. 38 00:02:37,920 --> 00:02:39,920 Oh, he's just flying around. 39 00:02:39,920 --> 00:02:41,920 Hey, there's no telling what he's doing. I've never seen that before. What's he doing? 40 00:02:41,920 --> 00:02:43,920 Oh, it could be a defense thing. Bird's a pretty vicious man. 41 00:02:43,920 --> 00:02:45,920 They can be, yeah. 42 00:02:45,920 --> 00:02:47,920 It's probably like a warning or something. 43 00:02:47,920 --> 00:02:48,920 Yeah? 44 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 He's gonna stay away. 45 00:02:49,920 --> 00:02:52,920 He'll swoop down, take her eyeballs out. 46 00:02:54,920 --> 00:02:56,920 Cute, cute, though. 47 00:02:59,920 --> 00:03:01,920 Let's get out of here. 48 00:03:03,920 --> 00:03:05,920 Bye, birdie. 49 00:03:12,920 --> 00:03:15,920 We had Chris Williams talk to a historian on the area. 50 00:03:15,920 --> 00:03:19,920 We found out that some of the stone in this house is limestones. 51 00:03:19,920 --> 00:03:23,920 We found in our studies through the field that limestone is almost 52 00:03:23,920 --> 00:03:27,920 intrinsically tied to claims of the paranormal. It's almost always present. 53 00:03:27,920 --> 00:03:29,920 It's definitely an added bonus, I guess. 54 00:03:29,920 --> 00:03:32,920 That's it. That's interesting how that stone ties that together. 55 00:03:32,920 --> 00:03:35,920 See, here's where they were when they heard the bell, right? 56 00:03:35,920 --> 00:03:39,920 Steve and I investigated the first floor and honestly came down to one claim. 57 00:03:39,920 --> 00:03:43,920 That of a 1930s old-style telephone ringing. 58 00:03:43,920 --> 00:03:45,920 Come in here. Just the next room over. 59 00:03:45,920 --> 00:03:47,920 Please. 60 00:03:47,920 --> 00:03:49,920 Wait a second. 61 00:03:49,920 --> 00:03:52,920 Sure enough, we head into the kitchen and there are five calling bells. 62 00:03:52,920 --> 00:03:54,920 I'm gonna go get a little bit of a drink. 63 00:03:54,920 --> 00:03:56,920 I'm gonna go get a little bit of a drink. 64 00:03:56,920 --> 00:03:58,920 I'm gonna go get a little bit of a drink. 65 00:03:58,920 --> 00:04:00,920 I'm gonna go get a little bit of a drink. 66 00:04:00,920 --> 00:04:03,920 I'm gonna go into the kitchen and there are five calling bells on the wall. 67 00:04:03,920 --> 00:04:05,920 There's five of them. Won't you give that a ring? 68 00:04:05,920 --> 00:04:07,920 Yeah, sounds like... 69 00:04:07,920 --> 00:04:09,920 I don't know. 70 00:04:09,920 --> 00:04:13,920 That sounds a lot like what she claimed she could be hearing. 71 00:04:13,920 --> 00:04:18,920 In fact, it means that people heard bells in that room and the next room over, 72 00:04:18,920 --> 00:04:20,920 there are five bells. 73 00:04:20,920 --> 00:04:21,920 There are five bells. 74 00:04:21,920 --> 00:04:24,920 I mean, come on. The question is what rang the bells? 75 00:04:24,920 --> 00:04:26,920 What rang the bells? 76 00:04:26,920 --> 00:04:29,920 That would sound like a yeah. 77 00:04:29,920 --> 00:04:33,920 And then I had Grant come in here and went out to the other side and rang the bells for him 78 00:04:33,920 --> 00:04:37,920 so he can hear what it sounds like in the dining room here. 79 00:04:40,920 --> 00:04:43,920 Yeah, that's crazy. 80 00:04:43,920 --> 00:04:45,920 That's gotta be it, man. 81 00:04:45,920 --> 00:04:50,920 It's hard to really pinpoint where they're coming from and it sounds just like an old phone. 82 00:04:50,920 --> 00:04:53,920 What do you think? People engage in conversation? 83 00:04:53,920 --> 00:04:54,920 Yes. 84 00:04:54,920 --> 00:04:58,920 Just a real quick one. They wouldn't have time to really know where it came from. 85 00:04:58,920 --> 00:05:00,920 Alright. 86 00:05:06,920 --> 00:05:09,920 Look at this. It's already... 87 00:05:09,920 --> 00:05:13,920 We're averaging a point six in here already. 88 00:05:13,920 --> 00:05:17,920 If you're in here with us, there's any number of ways you can communicate with us, 89 00:05:17,920 --> 00:05:20,920 even though we might not be able to hear you directly. 90 00:05:20,920 --> 00:05:25,920 If you see in the center of your lovely table here, there's a red light on. 91 00:05:25,920 --> 00:05:32,920 If you get close to it and yell into it, we'll be able to hear your voice later when we play it back. 92 00:05:32,920 --> 00:05:35,920 Talk as much as you can. We know it's hard. 93 00:05:35,920 --> 00:05:41,920 We know it's hard. We know it takes a lot of energy to manipulate these devices and to talk for you. 94 00:05:41,920 --> 00:05:44,920 So whatever you can do for us is great. 95 00:05:44,920 --> 00:05:49,920 I'm sure you're probably not used to people being here talking directly to you, 96 00:05:49,920 --> 00:05:53,920 but in this case, you're the reason we're here visiting. 97 00:05:55,920 --> 00:05:58,920 The End 98 00:06:05,920 --> 00:06:07,920 Heading up to the third floor. 99 00:06:07,920 --> 00:06:11,920 Steve and I investigated the third floor and the painter who was up there heard someone tell him, 100 00:06:11,920 --> 00:06:15,920 come here and that scared him enough that he left and never came back. 101 00:06:15,920 --> 00:06:18,920 Listen to this up here. 102 00:06:18,920 --> 00:06:20,920 Yeah, this one does. 103 00:06:20,920 --> 00:06:22,920 Yeah, look at that. What's down there, Steve? 104 00:06:22,920 --> 00:06:24,920 It's a traffic. 105 00:06:24,920 --> 00:06:28,920 As soon as we got up there, we heard a lot of noise coming in from outside and realized that 106 00:06:28,920 --> 00:06:32,920 even if they were open to crack, a lot of the noise from outside would come in. 107 00:06:32,920 --> 00:06:34,920 When could I just pop that open? 108 00:06:34,920 --> 00:06:37,920 Think about that. Anybody out on the street, anything they said? 109 00:06:37,920 --> 00:06:38,920 Mm-hmm. 110 00:06:38,920 --> 00:06:39,920 Come here. 111 00:06:39,920 --> 00:06:41,920 That's something that you'd hear on the street. 112 00:06:41,920 --> 00:06:42,920 Sure it would. 113 00:06:42,920 --> 00:06:43,920 So we walk in. 114 00:06:43,920 --> 00:06:44,920 Come here. 115 00:06:44,920 --> 00:06:48,920 And so we figured, hey, maybe the come here came in from off the street somehow. 116 00:06:48,920 --> 00:06:51,920 So Steve went out onto the sidewalk. 117 00:06:51,920 --> 00:06:54,920 Okay, Grant, I'm over next to the side of the vehicles. 118 00:06:54,920 --> 00:06:57,920 All right, I'm on the landing, so whenever you're ready. 119 00:06:57,920 --> 00:07:02,920 Hey, come here. 120 00:07:02,920 --> 00:07:03,920 Come here. 121 00:07:03,920 --> 00:07:05,920 One more time, Steve. 122 00:07:05,920 --> 00:07:07,920 Hey, come here. 123 00:07:07,920 --> 00:07:10,920 Oh, that definitely sounds like it's coming from downstairs. 124 00:07:10,920 --> 00:07:12,920 Does it? That's interesting. 125 00:07:12,920 --> 00:07:16,920 I don't see any windows open as far as these big windows. 126 00:07:16,920 --> 00:07:19,920 When I went and stood in that room where the guy was working, 127 00:07:19,920 --> 00:07:21,920 it sounds like it's coming from the stairway. 128 00:07:21,920 --> 00:07:22,920 Wow, good deal. 129 00:07:22,920 --> 00:07:24,920 I was honestly really surprised. 130 00:07:24,920 --> 00:07:26,920 It sounded like someone was at the bottom of the stairs 131 00:07:26,920 --> 00:07:28,920 yelling up to me to come here. 132 00:07:28,920 --> 00:07:31,920 To me, it sounded like you were maybe a couple of stairs up. 133 00:07:31,920 --> 00:07:32,920 Yeah. 134 00:07:32,920 --> 00:07:33,920 I could just picture you on the railing. 135 00:07:33,920 --> 00:07:34,920 And you're like, hey. 136 00:07:34,920 --> 00:07:35,920 I love it. Very cool, man. 137 00:07:35,920 --> 00:07:36,920 Yeah. 138 00:07:43,920 --> 00:07:48,920 All right, this is the area where Steve and I were investigating. 139 00:07:48,920 --> 00:07:52,920 And by your best guess, the worker wasn't here when you heard the voice. 140 00:07:52,920 --> 00:07:53,920 Yes. 141 00:07:53,920 --> 00:07:54,920 Now, we noticed we're off the bat. 142 00:07:54,920 --> 00:07:56,920 We could hear things coming in from outside. 143 00:07:56,920 --> 00:07:58,920 We thought, well, maybe they were hearing someone saying, 144 00:07:58,920 --> 00:07:59,920 come here, come out on the street. 145 00:07:59,920 --> 00:08:01,920 It is a busy street. 146 00:08:01,920 --> 00:08:02,920 Yes. 147 00:08:02,920 --> 00:08:04,920 So, since Steve's down, and he went out there, 148 00:08:04,920 --> 00:08:06,920 and I stood in here, and he was saying, come here, come here. 149 00:08:06,920 --> 00:08:08,920 All different ways, different volumes. 150 00:08:08,920 --> 00:08:11,920 And I could tell it was coming from the street 151 00:08:11,920 --> 00:08:13,920 until I walked into this room. 152 00:08:13,920 --> 00:08:14,920 Okay. 153 00:08:14,920 --> 00:08:17,920 And then it sounded like it was down the bottom of the stairs yelling, 154 00:08:17,920 --> 00:08:18,920 come here. 155 00:08:18,920 --> 00:08:19,920 Really? Interesting. 156 00:08:19,920 --> 00:08:22,920 So, if you'd like, we'll send Steve down out there again, 157 00:08:22,920 --> 00:08:24,920 and we'll try and recreate it, and then you can form your own opinion. 158 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 That would be great. 159 00:08:25,920 --> 00:08:26,920 Yeah. Okay. 160 00:08:26,920 --> 00:08:27,920 All right. 161 00:08:27,920 --> 00:08:29,920 I'm going to make sure that window is up to open a bit. 162 00:08:35,920 --> 00:08:37,920 All right, Steve, whenever you're ready. 163 00:08:37,920 --> 00:08:41,920 Hey. Come here. Get over here. 164 00:08:41,920 --> 00:08:44,920 Hey, look over here. Come here. 165 00:08:45,920 --> 00:08:46,920 Hey. 166 00:08:46,920 --> 00:08:48,920 You can hear him, right? 167 00:08:48,920 --> 00:08:49,920 Yeah, absolutely. 168 00:08:49,920 --> 00:08:52,920 So, as you can imagine, at night, it's a little less noisy out there. 169 00:08:52,920 --> 00:08:53,920 Absolutely. 170 00:08:53,920 --> 00:08:55,920 And it honestly really fooled me. 171 00:08:55,920 --> 00:08:58,920 So, it's maybe something you can try with a friend or whatever. 172 00:08:58,920 --> 00:08:59,920 Absolutely. 173 00:08:59,920 --> 00:09:01,920 And give it a shot, because it really surprised me. 174 00:09:01,920 --> 00:09:03,920 So, we'll head back down and show you the next thing. 175 00:09:03,920 --> 00:09:04,920 Great. 176 00:09:04,920 --> 00:09:05,920 All right.